手机浏览器扫描二维码访问
《春天里的秋天》是我四十几年前的旧作,书中残留着我青年时期的热情。
我叙述了一个朋友和一个少女的悲伤的故事,我替那一代的年轻人鸣冤叫屈,我借用了E.左拉的名句:J’accnse!
(我控诉!
)我那朋友后来成了一个知名的作家,但是在“四人帮”
横行的时期遭受迫害悲惨地死去,经过的情形我都写在一九七八年发表的文章[1]里,现在就把它作为本书的附录,纪念我那位不幸的友人。
这小说在我遭受迫害的时候,一九七二年在斯德哥尔摩出版了瑞典文译本。
去年在北京刊行的《中国文学》上发表了它的英法两种译文。
现在我知道世界语译本就要付印,非常高兴。
我的作品译成世界语,这是第一次。
二十年代和三十年代我曾经从世界语翻译过或转译过一些文学作品,尤利·巴基的《秋天里的春天》就是其中之一。
我把在一九三二年写成的中篇小说称作《春天里的秋天》,就是在译完巴基的小说后,一时高兴这样做的。
我甚至照巴基的调子为我的小说写了序文。
这说明了那一段时期巴基作品对我的影响。
我感谢他。
我也感谢世界语。
我喜欢世界语。
我十八岁开始学习世界语,二十年代中我对世界语兴趣最浓。
后来因为种种事情我脱离世界语运动将近五十年。
今天为这个译本写序,我仍然感觉到世界语对我的大的吸引力。
我说过我要为人民友谊的事业贡献我的晚年,这事业里面也包含着世界语运动吧。
巴金 1980年3月24日。
[1]指《关于<春天里的秋天>》,见《创作回忆录》。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
关于我凭破案,拿下禁欲大理寺少卿陈安宁,现代嫉恶如仇女法医中医世家唯一传人一朝穿越,成了世人口中的舔狗废物不说,还被长姐诬陷为杀人凶手。舔狗废物?她医法双绝,琴棋书画更是样样精通,独美不好吗?舔狗?恋爱脑都给我死!杀人凶手?解尸语寻证据生白骨活死人,任你有通天本事,也必扒皮让你现出真面目!只是偏偏有人不长眼,不仅造谣她舔他,还拿赐婚圣旨逼迫她。陈安宁冷眼被毒死和被打死,你自己选一个吧。不长眼的大理寺卿谢珣一幢...
穿越到蛮荒原始世界,有个系统辅助,穿越加系统,算是官方标配。但不小心拍死了系统,自己把自己给打成了减配主角。还好留下个图腾灵,能够掌控部落。于是乎,夏拓成了部落族长,从一个不入流的部落开始,聚族为夏,...
关于抗日之孤胆英豪射击运动员张小满意外穿越到烽火连天经常被日寇扫荡的敌后抗日战场,被血腥残酷的战斗场景吓得直想打退堂鼓,但看到身边的战友面对凶残的日寇奋勇杀敌无惧牺牲的精神,张小满被深深感染,从一个想当逃兵的懦夫,逐渐成长为一个令日寇头疼不已而又不知其所踪的战地神兵。...
一个凶悍少年踏入修真界,带着一颗永不屈服的心,卷起一场热血沸腾的彪悍风云。ampampltpampampgt各位书友要是觉得步步登神还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋...
十八岁的唐小小,没娘疼,没爹爱,还要饱受欺凌。一场意外,却多了个二十八岁的未婚夫。陆君时见过螃蟹吗?唐小小卖力点头。以后学着点,横着走,我宠着,看谁敢动你。陆君时一字一顿的说道。宠老婆不算本事,把老婆宠成女儿,那才叫本事!...
胡莱先生,当今足坛像您这样只会进球的前锋生存空间越来越狭窄但尽管如此,您还是取得了耀眼的成就,请问您的成功秘诀是什么呢?在一个冬日的午后,胡莱向来自全世界的记者们展示他刚刚获得的至高荣誉,有记者向他提出...